|

|
|
世 界 余 氏 宗 親 會 「願 景 說 明
書」 :
世 界 余 氏 宗 親 會 就 是 以 先 祖 留 下 來 的 這 對 對 聯 作 為 宗 旨。
【發 揚 先 輩 正氣】, 【培 育 後 代 情 操】。
這 也 是 每 一 個 家 族 宗 長 所 期 望 的 ; 承 先 啟 後, 繼 往 開 來。
World
Yee
Family
Association Vision Statement:
The vision
for the World Yee Family
Association is summarized
by the 12 word Chinese couplet on either side, which can be translated
as “Promote the Righteousness of our Past Generations; Nurture the
Integrity of our Future Generations”. This is the vision of all family
leaders, whether as parents or association officers: to use the best of
our Family ancestors as role models for our own lives and for all those
over whom we have some influence. In the end, we ourselves strive to
become role models for the future generations. In short, we should “Venerate the Past, and Educate
the Future”.
|
|

|
|