World Yee logo The Yee Fung Toy Global Village Voice

風采電子季刊

image of Winter
Issue 17 www.yeefungtoy.org/newsletter 2008/12/14

目錄

編者話

修葺荻海名賢余忠襄公祠

風采總分堂報導

風采月刊

秋季號(第89期)

 Autumn 2008 FTM Issue Cover  2008 FTM
                    Autumn Issue Contents  


開平市風采華僑中學


開平市風采校園生活


香港風采中學快訊

下期預告


編者話

各位宗親,各位讀者,大家好!

歡迎來到第十七期的「風采電子季刊」,這是世界余氏宗親團体的電子訊報。

這期的「風采電子季刊」以頒發獎學金、中秋節、秋祭和感恩節為主題。各分堂之秋季活動消息由各余氏宗親會報導,給大家一齊分享。

轉眼又到一年將盡的日子。近幾個月來,環球金融體系遇到前所未見的衝擊,雷曼的破產不僅對美國金融業影響巨大, 同時引發全球金融大海嘯。 各國政府、央行急忙救市,中美聯手減息救市,新一輪減息行動即將展開。 本編者希望各國政府繼續刺激本土經濟,保持資金全球流通; 能向金融業注入生機和活力, 積極改革創新發展,來面對前所未有的挑戰,金融危機得到緩解。

當前的金融海嘯,好些人會很悲觀,認為比沙士時更難捱,因為今次是全球性事件,要復元並非容易。當然樂觀是好些啦, 但有時悲觀也不是壞的,當你悲觀時就盡量多想一些快樂的事,以用來控制情緒,記住隨時随地保持好心情。

隨著金融海嘯所造成的影響陸續呈現,不過,部份市民仍然願意使錢,過一個快樂聖誕。

另外,希望在新的一年,兩岸和平穩定發展;世界和平;各族裔和諧;人民安居樂業。

温馨聖誕佳節及新年的鐘聲即將敲響,在此恭祝各位 ♫ ♫ 及 ♫ ♫ 快樂,身體健康,家庭幸福,笑口常開呀!

謝謝宗親們的投稿與支持,有您的參與,相信這份電子報將會不斷的成長與進步。

最後,希望「風采電子季刊」能繼續為余氏宗親們服務,更感謝各分堂的投稿人士努力協助、支持和包涵,供給文章、相片、和社論。 特別是以下人士的貢獻:

  • 香港余氏宗親會主席余健倫先生、余華軸先生。
  • 加拿大温哥華余風采堂的余柏寧先生、余金星先生、余榮燊先生。
  • 美國紐約余風采堂的余宏基先生、余鋼深先生。
  • 美國積彩余風采堂的余次屏先生。
  • 美國斐匿余風采堂的余文澤先生、余長全先生。
  • 美國休士頓余風采堂的余頌輝先生。
  • 美國紐英崙余風采堂的余厚利先生、余定邦先生、余芷筠女士。
  • 美國二埠余風采堂的余李慕蓮女士、余庭穩先生。

本季刊在這裡向他們致謝。我亦在此期望季刊欣欣向榮。

加拿大温哥華-余美湛


紐約余風采堂表彰優秀生

Lai Sun Yee with
                scholarship student

紐約余風采堂於八月十日隆重舉行慶祝「青年日」暨頒獎典禮,為在過去一學年媥Е萺u秀、 成績突出的學生頒發獎學金,共有一百一十六人獲獎,獎學金總額為一萬多元。

 

為了鼓勵下一代努力學習、爭取更好成績,紐約余風采堂每年都頒發獎學金,至今已經舉行了十五屆。

2008 scholarship
                presenters

當日下午余風采堂假紐約華埠中華公所大禮堂舉行了本年度的獎學金頒獎典禮,參加活動的嘉賓包括紐約市警五分局局長余振源、 該堂榮譽法律顧問余麗姍、余風采堂元老余耿石、總顧問余保忠,以及余氏宗親的「世表」謝氏和馬氏宗親, 包括馬氏公所主席馬健俊、馬棟材、謝兆等。場面熱鬧隆重。

 

主席余鋼深在致詞時說,一年一度的頒獎日子是值得驕傲的一天,今年又有很多學生通過努力取得優異成績,獲得獎勵。 他說,余風采堂一年中活動極多,但「青年日」的意義最重大,他鼓勵余氏子弟通過這個活動增長學問、努力進取, 將來成為社會的棟樑。 他並希望孩子們有時間多回余風采堂,參與會所活動和建設。 五分局局長余振源向孩子們表示祝賀,希望大家努力學習,報效社會。


隨後獲獎的孩子們一一上台領獎,並接受現場所有與會者的祝賀。 獲獎的孩子們個個興高采烈,首位上台領獎的是一位十歲女孩,目前正在讀小學,她對自己獲獎萬分高興, 並說這是對自己學習的很好鼓勵。

紐約余風采堂訊

積彩余風采堂夏季郊游聯歡會

積彩余風采堂於八月二十四日(星期日)在雷德福,密西根州的 「Capital」公園舉辦一年一度郊遊大會。

 
 
 
 
 

積彩余風采堂訊

泰國「徐余涂佘」四姓九月一日秋祭

泰國夜功徐余涂佘同宗會,日前召開理監事會議,與會者共同商議。 提出了甚多有建設性意見,一致通過定於九月一日(農曆戊子年八月初二日)星期一,循例慶祝開國英王公聖誕暨舉行常年秋祭, 是日上午十時正,恭奉徐余涂佘四位祖先聖像陞座,虔行三獻祭禮儀式。主持一如既往,總公祭大典禮畢,中午敬備福酌聚餐。 另外,八月三十一日晚間在廣場放映電影供遠近同宗欣賞。藉資年年有今日,歲歲有今朝。

四姓同宗請柬餐券理監事均已發出,無論接到通告餐券者或未接到者。

屆時敬希同宗父老兄弟踴躍前來參加秋祭大典,共沐祖德。 夜功徐余涂佘同宗會會址雖距離曼谷近百公里,但在今天交通發達,一天往返很方便,預料屆時秋祭慶典聯歡盛會必定隆重熱鬧。


遇溺中國留學生余慧春家人來温哥華辦後事 余氏宗親伸出援手扶助


在温哥華西門菲沙大學化學系固體化學研究室、西門菲沙大學中國學生學者聯誼會、中國駐溫哥華總領事館、耆康協進會、 中僑互助會和各界善心人士的鼎力協助下,西大遇溺的中國留學生余慧春的雙親和舅舅乘搭日本航空公司航班, 在九月六日(星期六)上午已抵達溫哥華,將辦理余慧春的後事。 余慧春的兄長余慧明因學業繁重,未能同行。

加拿大余風采總堂主席余根洙、温哥華余風采堂主席余美湛、財政余柏寧於九月六日上午在温哥華國際機場, 與駐溫哥華總領事館僑務組李宇亮副領事、中僑互助會社區發展及聯絡總監梁淑玲伉儷、余慧春的兩位西門菲沙大學同學集合, 一齊等候余慧春的雙親和舅舅抵達溫哥華。

下機後,余慧春雙親會見我們時就很傷心地哭出來了。 想想看,當在他們生命中很重要的愛兒突然的逝去, 有哪個父母不會心痛呢?有哪個父母不會流淚呢?人活一輩子,最傷心的就是白頭人送黑頭人! 這是很悲慘的一種經歷,看見自己的親生兒子出世、成長、到逝世。雖然我們不認識余慧春雙親和舅舅們, 但在這傷心時刻之中我們大家只能伸出我們的援手去安慰及鼓勵他們,請他們不要難過。

在機場內加拿大余風采總堂余根洙主席提交了我們温哥華余風采堂理事募集一千加元給余慧春的父親, 希望這千加元能暫時幫助他們以應急須之用,我們并且答應在他們離開加拿大之前,我們會將籌集所有的募款給他們。

余慧春的家庭經濟困難,多年來,為余慧春上大學已經借債數萬元人民幣,加上往返加拿大機票、 喪葬、住宿交通以及其他善後事宜所需的費用,成為一大負擔。

八月十六日早上,余慧春與十多個西門菲沙大學學生前往卑詩省內陸曼寧省立公園(Manning Park) 美麗的閃電湖(Lightning Lake)旅行遇溺, 救護人員以直升機送至二埠的皇家哥倫比亞醫院(Royal Columbian Hospital) 救治,到了晚間,院方宣佈余慧春因缺氧時間太長,導致腦死,最終急救無效。

當我們聽到這個不幸交換學生是余姓的消息後,温哥華余風采堂理事們就於九月二日在堂所,召開了一個臨時緊急會議。接著理事們 就募集了近一千加元。 當晚我們也與西門菲沙大學聯絡學生在電話裡接觸。

期間內我們也持續與駐溫哥華總領事館僑務部聯繫,我們很快地了解及關懷他的家庭艱難處境, 因此我們就知道他的家人是需要我們本地的余氏宗親們的幫助及更加需要我們本地的各界善長們的幫助。

温哥華余風采堂理事覺得他們自己捐助的款額可能是一個小數目, 但他們的真正意義是去表達余氏宗親們對余慧春家人的關懷、盡力去支持他們。

Our Mah
                Cousins lending a helping hand too  Our Tse cousins also lending their helping
                hand.

我們熱心的馬氏世表和謝氏世表都很積極響應,各世表們都策劃進行募捐活動。 九月八日(星期一)下午,馬氏世表籌得的一千一百三十元善款,已親自在馬氏宗親會會所轉交給余慧春的家人了。 而在同日下午,謝氏世表籌得的一千元善款,也親自在謝氏宗親會的寶樹堂轉交給余慧春的家人了。

余慧春雙親在華埠中僑互助會安排下,出席記者會,感謝社會各界對他們的幫助。 當接受傳媒訪問時,老淚縱橫哭出了人間最痛的心聲,仍不忘感謝僑界對他們的慰問及支援。他們以鞠躬方式感謝各界對他們的協 助。

在記者離開招待會室後,我們余風采堂宗親們再有加幣三千元送給他們,希望能盡多一分力來幫助他們。


九月十四日(星期日)下午二時左右,余毛仂先生、妻子吳亞仙、余慧春的舅舅、 兩位余慧春生前的西門菲沙大學朋友和同學及中僑社區發展及聯絡總監梁淑玲伉儷,一齊蒞臨余風采堂拜訪。

加拿大余風采總堂主席余根洙、總堂顧問余鳳和、余錫儒、總堂副主席余錦文、理事余耀祥、 温哥華余風采堂主席余美湛伉儷、副主席余啓康、副主席余金星、財政余柏寧、理事余萍相及理事余碧瑜,一齊歡迎他們的光臨。

   

我們為了哀悼余慧春,大家在聚會交談前一齊默哀了三分鐘。 總堂主席余根洙向余慧春的家人表示關懷慰問,希望他們保重身體,並提出希望,勉勵他們繼續努力工作,刻苦奮鬥。

總堂主席余根洙然後就將余風采堂宗親們最後籌得之款項,一千五百五十元已全部向他們提交了。 之後由謝鍚鴻師父領導之宇宙氣功學會捐出的一百十元現款也轉交給余慧春的家人了。

「註」:我們余風采堂一共籌得款項之總數是五千五百五十元。

我們合照後就一齊享用余啓康叔叔預備的茶點。

我們認為,這次我們大家能夠伸出真誠援助之手,不但樂意能為我們余氏的宗人做一點事, 而且還可以發揚余氏一家親的精神。我們內心也感到非常特別的欣慰、特別的振奮及特別的舒服!

温哥華余風采堂  余柏寧供稿

菲律濱余風采堂團圓慶中秋

中秋節是中國民俗一大節日,亦是舉家團圓相聚的好日子。

鄉俗傳延是本堂主要工作任務,本堂乃於二零零八年九月七日(星期日)中午十二時, 假座顔拉拉街之龍鳳餐廳舉行中秋團圓聚餐會。 余文皇理事長在席上恭祝各位中秋節快樂,合家團圓,共渡佳節。

去年本堂介紹了中秋月餅的制法,今年介紹芋頭糕,芋頭糕亦是廣東人慶祝中秋節祭品之一,由余黎寶蓮老師講述制作芋頭糕的過 節, 先由配料講起,然後注意份量,洗淨,攪拌,蒸煮等制作過程,作了詳盡的叙述,亦引起了各人的興趣,紛紛索取芋頭糕制作秘方。

餐畢就地舉行擲骰博彩搶狀元,大家興高采烈,情緒高昂,高潮叠起,最後各人帶着戰利品歡天喜地之道珍重再見。

菲律濱余風采堂訊

紐約余風采堂團圓慶中秋

紐約余風采堂於二零零八年九月七日(星期日)慶祝中秋節。 大約五十位堂員、宗親、馬氏和謝氏世表蒞臨本堂, 一齊共度中秋佳節,共進午餐和品嚐月餅。

余鋼深主席以簡單地致歡迎詞,歡迎大家。並恭祝各位中秋節快樂,合家團圓,共渡佳節。


當日婦女組組長余錦娉女士介紹了一位「揚琴」演奏家給我們認識。 我們非常榮幸結識了這位楊淑敏女士,她為我們演奏了一小段柔情的音樂。

靈動的曲風,她以雙手持琴竹擊奏出美妙、悅耳動聽音樂,引起了熱情迴響。 我很羨慕地看到有一群愛好古典樂的樂迷宗親, 都隨著她的音樂唱出來了。

「揚琴」是中國民族音樂中,一種兼具打擊樂器及弦樂器特點的樂器,普遍使用於中樂團,有「中國鋼琴」之稱。「揚琴」的歷史已 有悠久時間, 「揚琴」最早源於中東阿拉伯、波斯等地區,是明末由波斯傳入,最初是為曲藝伴奏,並形成多種流派。亦稱「洋琴」、「打琴」、 「敲琴」、「扇面琴」、 「蝙蝠琴」、「蝴蝶琴」、「瑤琴」等,但現今幾乎統一稱作「揚琴」。它的音色清脆明亮,表現力極為豐富,可以獨奏、合奏或為 琴書、說唱和戲曲伴奏, 在民間器樂合奏和民族樂隊中佔有重要的地位。


紐約余風采堂堂員、宗親、馬氏和謝氏世表大家歡聚一堂,念親人、憶家鄉,在歡歌和笑語中我們共同度過了一個輕鬆愉快的中秋節。


紐約余風釆堂  余宏基供稿

二埠余風采堂中秋節聯歡暨頒發獎學金

九月十三日,二埠余風采堂舉行二零零八年中秋節聯歡慶會。是日中午十二時舉行祭祖。

禮成,隨即頒發今年英文學校:—小學、初中、高中、初大的獎學金及中文學校的助學金,有十二位成績優異的青年獲獎, 由本堂汝晃主席、杰民元老、及本堂顧問一一分別向他們頒發獎狀和獎學金,杰民元老語重心長地祝賀他們並回顧了獎學金設置的歷 史, 鼓勵他們再接再勵、百尺竿頭更進一步、創造更優良的成績、為社會作出貢獻,為父母和公所爭光。

請點擊入此 處 查看二埠余風采堂二零零八年得獎學金名單。 恭喜各位得獎同學!

二埠余風采堂中秋節聯歡暨頒發獎學金

講話結束,在熱烈和愉快的氣氛下大家一齊合照留念。其後,二百多位宗親昆仲更一齊共享豐盛的午餐。

下午六時,余風采堂又假座福臨酒家舉行中秋節聯歡宴會,筵開二十一席,老少齊聚一堂,歡樂一堂。

沙加緬度(二埠)余風采堂  余庭穩供稿

花好月圓 紐英崙余風釆堂慶祝中秋佳節

主席余厚利(右四)、副主席余積堯(左四)和部份成員合影。(攝影:蘇儀/大紀元)

九月十四日星期日適逢中秋節,紐英崙余風釆堂特別選在這一天舉辦慶祝活動。 由早上開始就大雨不停,還真擔心出席慶祝活動的人會不多。但是風雨阻擋不住宗親的熱情,數十人擠滿了公所的禮堂。

August Moon
                Celebration 

由中午十二時開始的慶祝活動儀式隆重,桌上擺滿了各式的月餅、金豬、貴妃雞、叉燒,還有從餐館購買的各樣佳餚。儀式開始, 先由元老、顧問、主席帶領全體宗親向忠襄公遺像上香行三鞠躬禮,並相繼致詞祝各宗親中秋節快樂。難得月圓人團聚, 各宗親一邊享用美食, 一邊閒話家常,餐後還有集體舞及太極功夫扇等活動。直到下午五時,各人才盡興而散,共同度過了一個愉快的中秋節。

紐英崙余風釆堂  余厚利供稿

中國温家寶總理訪問紐約

九月廿三日至廿五日,中國國務院總理溫家寶應邀出席了在紐約聯合國總部舉行的聯合國千年發展目標高級別會議 和第六十三屆聯合國大會一般性辯論。

九月廿三日(星期二)下午,温家寶出席美國友好團體舉行的盛大歡迎午宴, 並發表了題為《繼往開來,共創中美關係更加美好的明天》的演講。他並親切在曼哈頓華爾道夫大酒店會見了來自紐約的華人華僑、 留學生、科技界和文化等各界人士以及中資機構、駐紐外交團體、中領館工作人員等。

温家寶在演講時強調指出,「中國和美國不是競爭對手,而是合作夥伴,也可以成為朋友。 美國可以從中國的繁榮發展中獲益,美國與中國兩國,可以共同發展」。溫家寶的演講贏得了全場聽眾熱烈掌聲。


上面珍貴的紀念照片是當日僑界期待的時刻到來,大家按照分組順序,一一走上前來和温總理合影留念。 紐約余風釆堂主席余鋼深(第二排右六)應邀出席接見儀式。

本人是感到非常的榮幸,可以代表余風釆堂出席參加了這個接見儀式,這也是余風釆堂的榮譽。

紐約余風釆堂  余鋼深供稿

紐約市一天購物遊 鳴謝紐約余風釆堂

Lunch with
                the NY YFT group

二零零八年九月二十七日星期六,紐英崙地區余族宗親共三十六人集體乘坐長途巴士前往紐約市作一年一度的購物活動, 受到紐約余風釆堂職員及宗親的熱情接待。

2008 NY tour
                photo  2008 NY tour photo

當我們到達時,鋼深主席、景新主席立刻帶領其他紐約宗親在酒家設午宴款待我們,大家互道別情。 餐後更開放會所供紐英崙宗親作休息之用。下午五時,我們帶著塞滿購物的旅行袋回程返回波士頓時, 年輕力壯的鋼深主席還幫忙搬運行李,一直將我們送到車站才互道珍重再見。

此篇報導的圖片亦由紐約余風釆堂英文書記宏基宗長提供。 對於紐約宗親的隆情厚意,全體紐英崙宗親均銘感於心,特此鳴謝。

紐英崙余風釆堂  余厚利供稿

僑教中心主任簡許邦先生拜訪紐英崙余風釆堂

CCC Director Visits NE YFT 2008

僑教中心主任簡許邦(前左三)與余風采堂成員合影,(前左起)為副主席余積堯、主席余厚利、簡主任、 元老余仕昂、元老余金爵和顧問余元亨。

中華民國駐波士頓新任僑教中心主任簡許邦先生於二零零八年十月十二日下午一時訪問紐英崙余風釆堂, 受到仕昂元老、金爵元老以及近二十位職員和宗親的熱烈歡迎。 此次訪問早在一個星期前巳安排好,余風釆堂採用茶會方式接待客人。

 

座談期間,賓主開懷暢談。簡主任首先陳述台灣目前的政局,指出台灣能夠完成二次政黨輪替, 表明了中華民國在台灣的民主制度的成熟,族群問題、省籍問題巳不再是選舉結果的決定因素。 中國國民黨繼承孫中山先生的遺志,一定能夠完成黨的歷史使命。希望海外的華人在看待兩岸問題時, 能以整個中國未來的民主富強為願景,支持中華民國,影響中國大陸的改變。

簡主任亦提出構想,由僑教中心出資購買筆記型電腦,設立電腦流動教學服務。 聘請教師在各僑團所在地開設電腦班,提高各僑團會員的現代知識, 亦作為僑教中心與各僑團聯繫的橋樑。 並強調這個構想是首次在波士頓的僑團中提出,立刻獲得在場的余風釆堂成員的支持。

厚利主席在致謝詞時感謝簡主任在百忙中抽出時間訪問余風釆堂。 簡主任的純正廣東話令在場的余姓宗親感到特別親切。 簡主任不但帶來貴重的禮物, 亦帶來中華民國政府對我們的關懷, 對此表示衷心的感激。 並祝簡主任今後工作順利,在場宗親均給予熱烈的掌聲。

簡主任平易近人,談興很濃,在場宗親亦話題很多,茶會用了二小時四十五分才結束。 簡主任在離開前與現場全體合影留念,才殷殷道別。

紐英崙余風釆堂  余厚利供稿

紐約國際風箏節日


在二零零八年十月十八日(星期六)這日我有一個機會出席在紐約「洛卡威海灘」,「積及利斯公園」舉辦的國際風箏節日。

當我姪女Jackie Yu 提醒我這個日期時,因我已忘記了這件事情,剛好就在這時我才記起。

我發現這個大型的風箏盛事是由「星島日報」主辦的,并且那裡還有十五個贊助者。 而當威瑞森( Verizon ) 無線公司曼哈坦區社區事務主任朱劉婉玲(June Jee) 女士和雷光達保險公司「David J. Louie, Inc」 的總裁雷光達先生們都出席參與這個活動時,我相信這個活動必定引起有熱烈、極大的公眾興趣。


我有機會與一些風箏專家談話,在言論中我了解到「展示風箏」可能花費到五千多元。 我感覺現時的風箏比我在童年時製造使用的紙風箏(經常陷進在樹上或撞在地面)就相當差得很遠了。 令人耳目一新就是看到許多年輕的青年人學習和放飛他們五顏六色的風箏。 并且別有韻致的是許多家庭抽些時間出來陪他們的孩子玩玩。


星島日報自二零零四年起所舉辦的國際風箏節皆廣受大眾歡迎,源於中國三千年的風箏, 於西方國家現今的轉變,均可透過這項大型戶外活動,在大自然的環境下親眼目睹並共同玩樂, 並引發群眾對風箏的認識及提高興趣。

當日特技風箏高手合演,配合韻律在空中舞動,玩出絢麗花樣,賞心悅目。

紐約余風釆堂  余宏基供稿

紐英崙余風釆堂宗親同享火雞大餐

 

距離感恩節雖然還有十多天,但紐英崙余風釆堂決定提早慶祝。 十一月十六日星期日中午十二時, 五十多位余姓宗親聚集在公所禮堂,以火雞大餐共渡佳節。


與往年不同之處是今年的全部食物都是由宗親自已烹製。 三隻二十磅重的大火雞燒焗得香氣四溢,誘人垂涎, 十多磅焗火腿肉提供不同的口味,還有青菜、炒麵、炒飯等各式食物擺滿了一大桌。 亦有宗親帶來糖水、糕點等甜品。食物相當豐富,各人都享盡口福。


感恩節本來是西方人的節日,西人在享受完火雞餐後即沉浸在聖誕、新年的節日氣氛中。宗親們亦入鄉隨俗。 今天的餐會沒有任何的儀式,各人隨便圍著桌子而坐,一面品嚐美食,一面閒話家常,互祝聖誕快樂, 並祝在即將來臨的二零零九年身體健康,生活愉快,場面溫馨親密。各宗親都逗留很久才離去。

紐英崙余風釆堂  余厚利供稿

紐約余風采堂慶祝感恩節

十一月十六日(星期日)中午十二時,紐約余風采堂在本堂二樓禮堂舉行了一年一度的 慶祝感恩節布斐餐會和有意義的醫療福利講座。

講座會場,主講者(站立者)阮維嘉小姐和鄧經理。

講座會場,主講者(站立者)阮維嘉小姐和鄧經理。

是日,邀得紐約第一保健公司(HEALTHFIRST)醫療福利代表阮維嘉小姐,為本堂詳細講解了有關保險、 輔助計劃,一併解答疑問,讓會眾了解可享的福利及知識。 故當天,各位會員踴躍參加、準時出席,場面溫馨熱鬧。

阮維嘉小姐講解及回答問題。

阮維嘉小姐講解及回答問題。

紐約余風釆堂  余鋼深供稿

下期預告

下一期的風采電子季刊將在二零零九年三月中出版,報導「各地余風采堂舉行新一屆職員就職儀式」及新年聯歡為主題。 歡迎大家投稿。稿件需在二零零九年二月十五日前經電郵 (editor @ yeefungtoy.org) 或郵寄 (風采電子季刊, 226 East Georgia Street, Vancouver, B.C. Canada V6A 1Z7) 到本刊編輯收。


回頁頂

In this Issue:

Message from the Editor

Ancestor Hall Renovation Update

Reports from Yee Fung Toy Chapters

What is in the Next Issue?


Message from the Editor

Welcome to the 17th issue of the Yee Fung Toy Global Village Voice, an electronic newsletter for the World Yee community. In this issue we are featuring stories and images of autumn activities from associations of the Yee Fung Toy around the world, including celebrations of the Mid-autumn Festival, Chung Yang Festival, Thanksgiving and Scholarship awards.

As the year ends, we congratulate the Yee Fung Toy Society of Canada for successfully hosting its 15th Convention in Edmonton, Alberta (see the last issue for details). Because it was held in August, weeks before a global financial crisis brought the world economy to its worst state since the 1930's, delegates were able to focus on the real issues of the Family Association and not get distracted by the gloomy economic news. The same goes for the Beijing Olympics, where 2008-08-08 was indeed a lucky date to start the most successful Games in many ways, again without being affected by an economic downturn.

We gratefully acknowledge all the contributors to the current issue, including:

  • David M. Yee, John Tang and Edward Yue of Phoenix
  • Edward Yee of Detroit
  • Frank Yee and Gong Sum Yee of New York
  • Frank Yu of Houston
  • Ho Lee Yee, Winston Yee and So Yee of New England
  • Martin Yee, James Yu and Wing Yee of Vancouver
  • Melinda Yee, and Henry Yee of Sacramento
  • Richard Yue, and Johnson Yee of Hong Kong

Happy New Year and the best of the season to all!

Jim Yee, Vancouver


NY YFT 2008 Scholarship Award Ceremony

紐約余風采堂主席余鋼深(右一)、五分局局長余振源(右二)、副主席余景新(左一)向
                  Tiffany 頒獎。

On August 10, 2008, the New York Yee Fong Toy Association held its annual scholarship award ceremony at Chinese Consolidated Benevolent Association's auditorium at 62 Mott Street. This year, we had 116 scholarship recipients breaking our previous record of 115. We had 21 elementary school, 30 junior high school, 32 high school and 21 college/university students with 30 credits and a B+ or better overall average for the 2007-2008 school year. In addition, the top 6 highest college/university students with a 3.5 overall average or better and 30 credits qualifies for an award from a special Five Tong Association scholarship program.

Gong's son Frank

This year, we recognized William Yu, Jenny Yee, Alice Yu, Ai Mei Yu and Kevin Yu. We also recognized Mon Yuck Yu and Anita Yee for top honors, each receiving scholarship awards from Five Tong Association and Dit Nam Yu memorial scholarship fund. For this top honor, the top 4 graduating HS senior with a B+ or better average and SAT score of over 1700 would qualify. Annie Yu also received a Five Tong award for having a high average. Justine T. Yu and Belinda Yu were the other 2 students who received awards from Dit Nam Yu scholarship fund. As a final category, there were 4 students who received awards just for attending Chinese school. For the first time this year, award from Ming Lai Yee memorial scholarship went to graduating senior, Benjamin Yu.

Guest Speaker June Jee

Our guest speaker this year was June Jee, director in the Verizon Communications Community Affairs' group. June is also responsible for managing a component of Verizon Foundation's philanthropic programs. She is also the daughter-in-law of our late Advisor Ming Lai. As an active member in the Chinese community, June serves as a member of the Board of Directors at the Museum of Chinese in America, Second Generation Productions, Chinatown Partnership LDC, Manhattan Chamber of Commerce and well as many other non profit groups.


The ceremony began with our Women's League President Kennie introducing our award presenters: Grand Elder Peter Yee, Grand Advisor John B.J. Yee, Advisor Andy Yu, Presidents Gong Sum Yee and Kenneth Yee, cousins from Ma Association President, VP and Tse Elder, Inspector Gin Yee, Honorary General Counsel Ms. Lai Sun Yee, Legal Counsel Ms. Mah Suk Wah and guest speaker June Jee. After the opening ceremonies, President Gong welcomed everyone and spoke briefly about this year scholarship. We were also fortunate to have 5th Precinct Commander, Inspector Gin Yee and U.S. Department of Homeland Security Distinguished Fellow, Ms. Lai Sun Yee, who briefly addressed the audience. Lai Sun's new position is a one-year Fellowship Program based in Washington D.C.


Next, June addressed this year's scholarship recipients on the importance of education, community and civic participation. June began by saying "Every day, we experience things either directly or indirectly that can impact our lives and shape who we are today." She describes a typical immigrant story. Emigrating from Hong Kong at the age of 6, language and being Chinese were barriers for her at school. As a second grader, name calling, teasing and harassment were not easily understood. But being pushed down the stairs was a turning point and she decided to confront them. The courage to speak up help put an end to the harassment. Knowing the language, the ability to communicate with each other can only be through education and the key to end racial prejudice. June continued to share how activism in college helped shape who she is today. Civic participation through peaceful protest helped her fellow student body get Asian American studies to be included in the college offering. Realizing "life is what you make-it-to-be", June is committed to serving the Asian community. She pointed out we can only effect change through volunteerism, giving back to the community and participation in the democratic process of voting. In closing, "education will empower you to not only provide for yourself but for others" and "stay true to yourself".

Mon Juck Yu, Annie Yu

After the presentation of awards to all our winners, Kennie conducted a short interview in Cantonese with Mon Yuck and Annie Yu. It is encouraging to hear these students are well rounded individuals. They are not only smart academically but also participate in extra curricular activities and are asset to the community. Also encouraging is the fact that more recipients took the time to join our traditional ancestral service held earlier at our family association’s hall. Commitment and involvement are important ideals our children need to embrace.

Congratulations to all our scholarship recipients and their parents for a job well done and continued success. Thanks again to Kennie, her Women’s League and all those that made this event a success.


For more pictures, click here.

Frank Yee, New York

2008 Detroit Yee Fung Toy Picnic


The Detroit picnic was held on Sunday, August 24th at Capital Park in Redford, Michigan.

 

Attendees enjoyed a lunch buffet of fried chicken, pizza, corn, chinese noodle and rice dishes, chinese pastries, watermelon, and Rice Krispie treats.

 

Yen Ock brought his notebook computer and talked to those who were interested about the Yee villages in China and showed them where their ancestors had lived.

 

There were games and prizes the young at heart and at the end of the day scholarship awards were distributed to 56 of our young scholars.

 

Photos courtesy of Ron Yee and Cathie Agacinski. For more Detroit YFT 2008 picnic pictures, click here.

 

Edward Yee, Detroit

Providing a Helping Hand to the Parents of Drowned SFU Student Huichun Yu

On Saturday morning (September 6, 2008) I went with Yee Fung Toy Society of Canada Chairman Kan Yu and Yee Fung Toy Society of Vancouver Board Director Martin Yee to the Vancouver International Airport to meet three strangers from China. It all started three weeks ago, on a hot Saturday afternoon (August 16). According to mainstream media reports:

  Lightning Lake

"Police say a 29-year-old Chinese exchange student was on a hiking trip in Manning Park with six or seven fellow students when he decided to cool off on Saturday at about 2 p.m.

Searchers found his body about 20 minutes later.

Bystanders performed CPR for about 90 minutes on the third-year science student but he could not be revived. He was airlifted to the Royal Columbian Hospital where he was pronounced dead hours later."

There were no names or other details in the initial reports. The student was Huichun Yu. He was from Jiangxi Province and on his third year at SFU completing his PhD degree in Chemistry. His fellow students started a fundraising campaign to enable his parents to travel to Canada for his final arrangements, and got the attention of the Chinese media, which published his name in Chinese. When we found out his surname was Yu, he was no longer just an unfortunate exchange student from China who drowned. He was one of us. His family must need help badly. We held an impromptu meeting of interested Board and Committee members on September 2, and raised close to $1,000. We had made contact earlier with PRC Overseas Chinese Affairs Office's Vice-Consul Mr. Li Yuliang, and now we also contacted the student that Vice-Consul Li gave us a contact for. We were told Huichuns' family will be arriving on September 4. Later Vice-Consul Li confirmed the family was due to arrive on September 6 at 11 AM.

We came with an envelope containing 1,000 Canadian dollars, which Vice-Consul Li suggested would be most useful for the family who has never traveled outside of China. We were the first ones at the airport. Later Vice-Consul Li, two students, and Shirley Leung, Director of Community Development and Liaison from SUCCESS and her husband joined us. Vice-Consul held up a sign with Huichun's name. The three of them (father, mother, and mother's brother) came out at 11:30, each carrying only a small bag and no checked in luggage. Once we introduced ourselves, Mrs. Yu cannot stop crying, grief spilling out of her as she tried to tell us more about her son. Huichun was a brilliant student. He was due to complete his degree and had invited his family to attend his graduation. His parents never dreamed they would travel to Canada to attend his funeral. Earlier Shirley had told us the family is from rural areas and had to borrow heavily to send their son to university, with the expectation Huichun would graduate and pay back the debts. They had no money to travel, and their trip to Vancouver was made possible by a donation of 180,000 Asian Airmiles from a former SUCCESS Board member (plus over $2,000 in taxes paid by SUCCESS itself). A trust fund has been set up by the SFU students to help raise money for the Family of Huichun Yu. The students’ campaign has raised $7,000 so far, and they will also look after their board and lodging.

We presented the $1,000 to Mr. Yu, and promised we will be raising more money that we will give them before they leave Canada. Kitty Mar (Kitty's Beauty Studio) also sent a cheque for $1,000 that Vice-Consul Li presented. Of course no amount of money will bring back their son, but we hope that they will not burdened with financial worries on top of their unspeakable grief.

On Sunday, September 7th, Shirley Leung of SUCCESS accompanied the family on a visit to the accident site in Manning Park, at their request.

In the mean time, our Tse and Mah cousins have also been fundraising on their own to help Huichun Yu's family after this tragic accident. Many thanks to our cousins for their generous support!

September 8th, Monday, our Tse and Mah cousins presented their donations to Huichun Yu's family at their Society Hall.

September 10th, Wednesday, Shirley Leung of S.U.C.C.E.S.S. told me there will be a press conference at the SUCCESS Board Room 314, S.U.C.C.E.S.S. Social Service Centre, at 10:30am on Thursday, September 11th. The SFU student friends and the family of Huichun Yu will be present to announce their funeral service plans (Friday 10:00 at Glenhaven) and they will thank the donors for their generous support.

September 11th, Thursday, Press Conference at SUCCESS: Media reps from Omni News (formerly Channel M), AM1320, AM1470, and Ming Pao were present.

The media conference was covered by Channel M (now Omni News) on Thursday's Cantonese and Mandarin newscast at 9 PM and 8 PM.


The key message at the press conference from the Yee Fung Toy Society is that Huichun Yu is a member of our extended Yee (Yu, or Yue) Family, and we appeal to our members in Vancouver to donate to the Huichun's parents who have arrived from China. Huichun's parents have poured all their resources including selling their home and borrowing heavily, to support their son's education in China and in Canada, with the expectation that Huichun would graduate and help to repay all debts as well as support his parents in their retirement years. We hope that our small donations will help not only with the immediate expenses while Huichun's family is in Canada, but will also help them with paying off debts and make their life a little easier upon their return to China.

"Without the generous donation from Care Society, Chinese Consulate General in Vancouver, S.U.C.C.E.S.S. and the Chinese community, we won't be able to bid our last farewell to our son", said Huichun Yu's parents. The YU family appreciated the Chinese media and community for their great support.

After the reporters left the room we presented $3000 to the parents.

September 12th, Friday, funeral service was held at Glenhaven Memorial Chapel on 1835 E Hastings St.

After the funeral service at Glenhaven (handled entirely by the SFU students) and attended by Lawrence Der (President of Tse Clansman Association of Vancouver), Gary, Kan, Kai Hong and me and cremation at the Vancouver Crematorium, we went to the Flower Garden Restaurant for a late lunch (Shirley invited only the family, friends, and the YFT - Kan, Kai Hong, and me, about 18 in total).


September 14th, Sunday, family members of Huichun Yu, two SFU students, SUCCESS's Shirley Leung and her husband, visited us at the Society Hall around 2pm.

We had a friendly chat together. We all stood for a three minutes of silence before the meeting, paying respect to Huichun. Chairman Kan Yu gave a wonderful speech, comforting the parents. The parents was very grateful, bowed and thanked everyone. Later, we presented the Huichun Yu parents with more donations collected from our fundraising, after a photo session, we all had some pastries and tea together.

We learned from the parents that they will be heading home on Wednesday, September 17th. We wished them all the best and have a safe journey home!

Jim Yee, Vancouver

New York YFT Mid-Autumn Moon Festival celebration


The New York Yee Fong Toy Association held its annual Mid-Autumn Moon Festival celebration on September 7, 2008. Traditionally, this holiday falls on the 15th day of the eighth lunar moon. This year, on the Western calendar, it was on September 14. Many referred to this day as a harvest festival day. It is a time for some relaxation, family get-togethers and a time to give thanks for a good harvest. It is also a time to eat Moon Cakes.


For us, about fifty members along with some of our Ma and Tse cousins gathered for the luncheon and Moon Cake sampling. President Gong spoke briefly and welcomed everyone. Our Women’s League President Kennie then introduced 楊淑敏, a renowned yang-qin (洋琴) player. Yang-qin is often called the "Chinese Piano" and is used as a solo instrument or as an accompaniment ensemble instrument. Although yangqin is very popular in China, it did not originate in China. Music is produced on this trapezoidal soundboard by hitting the strings with key hammers. Unlike a piano which has one hammer per string, yangqin uses two "hand held" wooden or bamboo hammers to hit the strings. I was amazed at the dynamic range of sound this instrument can produce. Also amazing was so many members were willing to sing along as 楊淑敏 played her yangqin.


For those who could not attend, I want to say "sorry for missing out on the fun." Unlike past years, events, such as these, have been enlightening. Thanks to Kennie. Not only do we eat and talk, we can have some fun and be entertained. Hope to see more folks next time.

Frank Yee, New York

Hurricane Ike Wreaks Havoc on the Texas Coast

Houston, fourth-largest U.S. city, averages a major hurricane direct hit every 20 years or so. Hurricane Ike, an enormous storm the size of Texas, made landfall on Galveston early on Saturday, September 13, 2008.

Houston, about 50 miles north, was severely affected by the 110 mph ferocious winds and heavy rainfalls. Storm surge caused flooding in the many low lying areas. At least 1.5 million people (over 90%) were without electricity in the Houston area.

Urban Lumberjack
                  Frank  Satellite photo

Frank Yu, Chairman of the Houston Yee Fung Toy Association, made a lively report to account for the aftermath, cleanup and recovery process. His house was luckily spared of any major damages because it happened to be on the "clean" side of the storm. He succinctly described how he prepared for hurricane survival.

This interesting report also provides valuable experience intended for newcomers to the Houston metropolitan areas.

Frank Yu, Houston

New England YFT Association August Moon Celebration

Sunday, September 19, 2008, our Association celebrated this year's August Moon Festival with a day of food and activities. It rained rather heavily during the morning and there was fear that it would keep many members away. However, we Yee's are a hardy group and no rain was going to dampen our festive celebration as tens of people was in attendance at the Association hall.

The celebration commence at 12 noon with a display of various flavors of moon cakes, roast pork, chicken, as well as many delicious take out dishes from a local restaurant. Our grand elder, advisors, and officers lead the opening of the festivity by honoring our great ancestor. Then everyone grab a plate and enjoyed the fine selection of food and general socializing. Truly one happy family gathering event. At mid afternoon, the chairs and table were move aside to make room for some line dancing and the performing the Tai Chi Kung-Fu Fan Form by our members. The activities ended at about 5pm and thus, another August Moon Festival celebration come to a very joyous conclusion.

Winston Yee, New England

Chinese Premier Wen Jiabao visited New York City


On the morning of September 23, 2008, Chinese Premier Wen Jiabao arrived in New York for a high-level UN meeting for the Millennium Development Goals (MDGs) and the general debate of the 63rd UN General Assembly.

Premier Wen Jiabao visited New York City and met with the Chinese community leaders later on the same day.

President Gong Sum Yee of Yee Fong Toy Association of New York (6th from right side, on the second row of photo), was invited to attend the welcome ceremony of the meeting。

Gong Sum Yee, New York

New York One Day Shopping Tour

Thanks to New York YFT!

On Saturday, September 27, 2008, a group of 36 members of the Yee Fung Toy Association of New England took a bus to go to New York City for the annual one day shopping tour. We received warm welcome from members of YFT in New York.

Lunch with the NY YFT group

Upon our arrival, presidents Gong Sum Yee and Kenneth Yee and other New York members brought us to a restaurant for lunch, we expressed our happiness at seeing each other again. The association building was open for us to rest. At 5pm, We carried our fully filled bags to go back to Boston. Young President Gong Sum Yee helped us to carry bags and brought us to the bus station.

NY Shopping tour  NY shopping tour

The photos in this report were supplied by New York YFT English secretary Frank Yee. We want to say Thanks to all the New York members.

Winston Yee, New England

New York International Kite Festival 2008


On October 18, 2008 I had an opportunity to attend the New York International Kite Festival at Jacob Riis Park in Rockaway Beach, NY. When my niece Jackie Yu reminded me of the date, I did not think much of this event. I know better now. I found out Sing Tao Daily was the organizer and that there were over fifteen sponsors.


Also, I knew that when June Jee of Verizon and David Louie of David J. Louie, Inc gets involved, this event must have great public interest.


Throughout the day, thousands of people braved the chilly and windy day to come out to see this kite show. For those who do not know, Rockaway Beach faces the Atlantic Ocean. But that did not stop the young or old, beginners or professionals from flying their kites. It was quite amazing to see all the different colorful arrays of kite and the techniques each had.


I had a chance to speak to some of the professionals and learned that show kites can cost $5000. A far cry from the paper kites that I used as a kid that got stuck on trees or crashed to the ground.


It was refreshing to see so many young people learning and flying their kites. Also refreshing was so many families came out to spend time with their children.

Miss 2008 NY
                  Chinatown

Since 2004, Sing Tao Daily has been organizing this event. We should all thank them and their sponsors for promoting this community activity. It was truly an enjoyable day. Check out their website www.nyikf.com for more info.


Frank Yee, New York

Clay Sculpture of Ancestor Yee Jing

襄公塑像泥稿

 

This clay sculpture design of Ancestor Yee Jing was drafted by Ms. Wu Ya Lin, an author, professor, sculptor and poet. She is currently the incumbent Assistant Director of The Guangzhou Academy of Fine Arts, where she graduated with a Master's degree in 1982. This lifelike clay sculpture draft proposal will be finalized in December, 2008.

襄 公 塑像泥稿,作者吳雅琳(女),教授、雕塑家、詩人。現任廣州美術學院雕塑系副主任,碩士生導師。 泥稿定於 2008/12/定稿。 ——余炯

吳雅琳簡介: 廣東1956年生,是一位頗負盛名的女雕塑家,1982年畢業於廣州美術學院雕塑系, 她一直在西方雕塑藝術的熏陶下,又對中國古典文化、古體詩詞有著無比 的熱愛,不但各 大名家典故如數家珍, 還寫得一手漂亮的古體詩詞,這使得她在藝術家的開朗隨和中總是隱隱透出一種文人式的矜持。 吳雅琳長期從事采風和雕塑創作事業,是全國最具影響力的教授之一。主要作品:《難忘的歲月》、《唐女球戲》、 《一韻知秋》、《閨中少婦》、《教育家陶行 知》、《鄧小平》、《海上生明月》等。論著:《美術教育的抉擇》、《創作規律在雕塑作品中的應用》等。

2008 Phoenix Veterans Parade

The 2008 Phoenix Veterans Parade on November 11, 2008 was one of the largest in the United States. There were 93 entries and was viewed by an estimated 200,000 spectators.

James 'Rocky' Tang, Commander of Arizona Thomas Tang Legion Post #50 rode in a Humvee and other legion members rode in one of the duce and half trucks. Also leading the group in a 77 Corvette was Phoenix Chinese United Queen, Miss Carrie Zhao, 19, a student Arizona State University and native of Tucson, Arizona.

Carrie said it was an honor to be in the parade and recognize all the veterans.

The
                      2008 Phoenix Veterans Parade on November 11, 2008

Pictured with Phoenix Mayor Phil Gordon and Phoenix Chinese Queen, Carrie Zhao are two Phoenix YFT members Edward Yue (left of Queen) and Dennis Yee, white shirt (end left of the Queen).

Phoenix YFT President Rudy Yee was not present due to a prior commitment.

Pictured with Phoenix Mayor Phil Gordon and
                      Phoenix Chinese Queen, Carrie Zhao is Phoenix YFT
                      members Edward Yue (left of Queen).

Edward Yue and Queen Carrie Zhao rode in a 77 Corvette.

Photos courtesy of Edward Yue.

John Tang, Phoenix

Boston Association Thanksgiving Luncheon

Although still more than ten days away, our New England Branch in Boston had an early celebration of the Thanksgiving Holiday with a luncheon on Sunday, November 16th at 12 noon, some 50 people gathered in the Association Hall ready to enjoy the traditional feast of turkey and all the trimmings.


Unlike past years where we purchased roasted turkeys from a local store, this year's menu was completely home cooked by numerous volunteer members. Besides three 20+ pound turkeys were a 10+ pound honey baked ham, stuffing, vegetables, stew, lo mein and rice. There were also numerous sweet items and pastries presented for dessert to conclude the feast. It certainly was a very impressive display of food. Many thanks to everyone who gave their time and energy to prepare, cook, and the clean up following the meal.

Everyone enjoyed a great time at this informal family gathering as we all sat around to eat and chat with each other. As the year comes to a close, we wish everyone good health, a Merry Christmas and a very happy 2009 New Year.

Photos courtesy of So Yee.

Winston Yee, Boston

Yee Association of Sacramento Thanksgiving Celebration

Our Thanksgiving Celebration and banquet was held at the Holiday Villa Restaurant on November 23, 2008. There were 23 tables of guests who had a great time eating and socializing.

Melinda Yee, Sacramento

By the time most of you read this, the old year is history. The next issue of the Yee Fung Toy Global Village Voice will be published in mid March, featuring reports of Winter or New Year celebrations and inaugurations of new Officers at Yee Fung Toy associations around the world. Please submit your articles to the Editor via email (editor @ yeefungtoy.org) or postal mail (The Editor, 226 East Georgia Street, Vancouver, B.C., Canada V6A 1Z7) by February 15.